Edebi Tercüme

Edebi metin çevirileri yaratıcı deneyimli dil uzmanları tarafından gerçekleştirilmelidir. Diğer tercüme türlerine göre kelime kelime çeviriler bir şiir, kitap, öykü veya bir tiyatro metinlerinde başarısız olacaktır.

Edebi çevirilerde iki dilde de ana dil seviyesinde olmanız hiçbir şey ifade etmez. Yorumlama yeteneği ve yazarın üslubuna yatkınlık önemli iki ana kriterdir. Bir yorumlama işi olarak edebi metin çevirmenliği bu yüzden özel tercümanlar tarafından gerçekleştirilmelidir.

Tam anlamıyla tercümanın yeteneği çevirinin başarısında etkilidir. Tercüme Store edebi yazarlık yapmakta olan profesoyonel tercüman kadrosuyla edebi metinlerin tercümesini gerçekleştirir.

Çevirisi tamamlanan metinler titiz kontrol aşamalarından geçmektedir. Proofreading hizmetlerimiz tüm yazım yanlışlıklarını, noktalama hatalarını, söz dizimsel hataları ortadan kaldırıp yayına hazır bir çalışmayı sizlere teslim etmemizi sağlar.

Teklif Alın

Dosya

7/24 İletişim
İstediğiniz zaman bizimle iletişime geçebilirsiniz.

7/24 çalışma politikası ile dünya geneline yayılmış müşterilerimize hizmet vermekteyiz. Dakikalar içinde bir teklif alıp bizimle birlikte çalışmaya başlayabilirsiniz.

En Kaliteli Çeviriler
Doğruluk oranı en yüksek çevirileri garanti ediyoruz.

Edebi metinler için deneyimli, yaratıcı, yorumlama yeteneği yüksek tercümanlarla birlikte çalışmaktayız. Editör denetim aşamaları ve ardından teslim gerçekleştirmekteyiz.

Hızlı Geri Dönüş
Projelerinizi en kısa sürede bitirmekteyiz.

Doğru tercümanları seçerek en kısa sürede teslim aşamasına geçiyoruz. Projenizin son durumu hakkında bizlerden istediğiniz zaman bilgi alabilirsiniz.

Alan Uzmanı Tercümanlar
Sadece alanında uzmanlar kaliteli edebi metin çevirileri yapabilir.

Edebi metinlerde sadece hedef ülkedeki tercümanlar ile çalışmaktayız. Firmamız binlerce edebi metnin çevirisini sadece anadili hedef dil olan tercümanlarla gerçekleştirmiştir.

Edebi Metinlerde Proofreading Hizmetleri

Bir edebi metinde dil kurallarının kusursuz işlenmiş olması gereklidir. Gazete ve dergilerde uzun yıllar çalışmış editörlerimiz sizlerin kusursuz yazılara ulaşmanızda yardımcı olmaktadır.

Edebi metinlerin yanı sıra tez, makale, ödev, raporlar gibi geniş yelpazede hizmet vermekteyiz. Düzeltme işlemlerinde yazım yanlışlıklarının yanı sıra yazılması gerekilen formata da dönüştürmekteyiz.

Hangi dilde olursa olsun en profesyonel editörler ile çalışmaktayız. Sizin için oluşturduğumuz ekip sürekli irtibat halinde kalarak hangi aşamalardan geçildiğini rapor edecektir.

Hangi Tür Edebi Metinlerde Hizmet Veriyoruz?

Tercüme Store 5000’den fazla tercüman kadrosu ile hizmet vermektedir. Projelerde koordinatörleri tarafından belirlenen tercümanlar özenle seçilmektedir. Bir edebi tercümede en doğru tercümanı belirlemek son derece önemlidir.

Geniş tercüman kadrosu ile çalışmanın önemli bir avantajı tüm edebi türlerde hizmet veriyor olmamızdır. En zor tercüme türü olarak göze çarpan edebi tercümeler için en kaliteli çevirileri sunduğumuzdan emin olabilirsiniz.

Uzmanlıklarımız
  • Şiirler
  • Şarkı sözleri
  • Romanlar
  • Hikaye kitapları
  • Tüm senaryo çevirileri
  • Sahne sanatları metinleri
  • Hatıra, gezi, biyografi
  • ve tüm edebi metinler